2005年7月~2006年11月 ベトナムのハノイに住んで、ベトナム生活を満喫しました。
帰国後は、身の回りのこと少し更新しています。良かったらお付き合い下さい。
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
いいですね~(返信済)
(09/16)
羨ましい~(返信済)
(07/20)
そうですか~(返信済)
(07/10)
そうですか~(返信済)
(07/10)
犬?あらら・・・(返信済)
(07/09)
最新記事
(09/21)
(09/13)
(09/10)
(09/05)
(08/28)
(08/23)
(07/19)
(07/04)
(03/14)
(02/22)
最新TB
ブログ内検索
最古記事
(06/01)
(06/02)
(06/03)
(06/04)
(06/05)
(06/06)
(06/07)
(06/08)
(06/09)
(06/10)
カウンター
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2006年9月14日(Thu)
歴史研究会主催 講義日程のお知らせ
次回の講義は、10月20日(金)です。
(9月は予定しておりません)
時間:午前9時30分~12時
場所:Daewoo Hotel 3F ミーティングルーム
講師:西村昌也氏
演題:考古学が語るハノイ古城3都物語
会費:$5
西村氏のプロフィール:
NPO法人東南アジア埋蔵文化財保護基金代表
ヴェトナム考古学客員研究員
多数ご参加お待ちしております。
今日の歴史研究会小委員会は、前回に引き続き「歩こうハノイ⑥」の原稿の検討でした。
Nさん担当の「南同教会」「フゥオントゥオン亭」のところです。
Nさんは、Sさんにならっていろいろなベトナム語の資料を、自分で訳して、それを日本語に置き換えて、どうすれば、ベトナム語の本来の意味が失われなく伝えられるか、と言うことに重点を置いて文章を作っておられます。
それを叩き台にして、いかに分かりやすく表現していくか。
ということに重点を置いて検討を重ねます。
本当に真剣な話し合いが3時間半ぐらい続きます。
ジウネップ Ruou Nep
精米していない餅米を炊いて冷まし、糠(ぬか)を混ぜて蓮の葉で包み、
2日間、醗酵させたものだそうです。
Sさんのベトナム語の先生が教えて下さったそうです。
歴史研究会のメンバーでお相伴にあずかりました。
少しお酒の味がしました。
噛んでいると、玄米のほのかな甘さがあります。
歴史研究会主催 講義日程のお知らせ
次回の講義は、10月20日(金)です。
(9月は予定しておりません)
時間:午前9時30分~12時
場所:Daewoo Hotel 3F ミーティングルーム
講師:西村昌也氏
演題:考古学が語るハノイ古城3都物語
会費:$5
西村氏のプロフィール:
NPO法人東南アジア埋蔵文化財保護基金代表
ヴェトナム考古学客員研究員
多数ご参加お待ちしております。
今日の歴史研究会小委員会は、前回に引き続き「歩こうハノイ⑥」の原稿の検討でした。
Nさん担当の「南同教会」「フゥオントゥオン亭」のところです。
Nさんは、Sさんにならっていろいろなベトナム語の資料を、自分で訳して、それを日本語に置き換えて、どうすれば、ベトナム語の本来の意味が失われなく伝えられるか、と言うことに重点を置いて文章を作っておられます。
それを叩き台にして、いかに分かりやすく表現していくか。
ということに重点を置いて検討を重ねます。
本当に真剣な話し合いが3時間半ぐらい続きます。
ジウネップ Ruou Nep
精米していない餅米を炊いて冷まし、糠(ぬか)を混ぜて蓮の葉で包み、
2日間、醗酵させたものだそうです。
Sさんのベトナム語の先生が教えて下さったそうです。
歴史研究会のメンバーでお相伴にあずかりました。
少しお酒の味がしました。
噛んでいると、玄米のほのかな甘さがあります。
PR
この記事にコメントする